illness是可數(shù)名詞還是不可數(shù)名詞
"Illness"這個(gè)詞在英語(yǔ)中通常用作不可數(shù)名詞,它指的是疾病的狀態(tài)或條件,而不是指具體的疾病種類(lèi)。例如,你可以說(shuō):
- She is suffering from a serious illness.
- Mental illness is a growing concern in society.
但是,如果要指特定的疾病種類(lèi),可以使用可數(shù)名詞"illnesses"或"diseases"。例如:
- There are many different illnesses that can affect the human body.
- Diseases such as cancer and diabetes are major health concerns worldwide.
總的來(lái)說(shuō),"illness"更常用于泛指疾病狀態(tài),而具體的疾病種類(lèi)則可以用"illnesses"或"diseases"來(lái)表達(dá)。
illness什么時(shí)候用復(fù)數(shù)
"Illness"這個(gè)詞通常指的是一種疾病,它是一個(gè)不可數(shù)名詞,因此通常不會(huì)使用復(fù)數(shù)形式。在某些情況下,它也可以指多種疾病,這時(shí)可以使用復(fù)數(shù)形式 "illnesses"。以下是一些可能使用 "illnesses" 的情況:
1. 多種疾病:當(dāng)你談?wù)摱喾N不同的疾病時(shí),可以使用復(fù)數(shù)形式。例如:"He has suffered from various illnesses throughout his life."
2. 泛指疾?。涸谀承┣闆r下,當(dāng)你泛指多種疾病而不是特指某一種疾病時(shí),也可以用復(fù)數(shù)形式。例如:"Preventive medicine can help reduce the spread of illnesses."
3. 醫(yī)學(xué)研究或統(tǒng)計(jì):在醫(yī)學(xué)研究或統(tǒng)計(jì)報(bào)告中,討論多種疾病時(shí)可能會(huì)使用復(fù)數(shù)形式。例如:"The study examines the impact of several illnesses on the population."
4. 比喻用法:在比喻或非字面意義上,"illnesses" 有時(shí)也用來(lái)強(qiáng)調(diào)某人或某事存在的問(wèn)題或問(wèn)題的數(shù)量。例如:"The company is facing a multitude of illnesses that need to be addressed."
總的來(lái)說(shuō),"illness" 通常作為單數(shù)名詞使用,但當(dāng)需要表達(dá)多種疾病或泛指疾病時(shí),可以使用復(fù)數(shù)形式 "illnesses"。
ill和illness的區(qū)別用法
"ill" 和 "illness" 都是與健康相關(guān)的詞匯,但它們?cè)谟梅ê秃x上有所不同。
1. ill:
- 形容詞:表示“生病的”或“不健康的”。例如:"He has been ill for several days."(他已經(jīng)病了幾天了。)
- 副詞:有時(shí)也可以表示“不好地”或“不利地”。例如:"The company is not doing well, and it is ill-equipped to handle the crisis."(這家公司經(jīng)營(yíng)不善,它沒(méi)有很好地裝備來(lái)處理這場(chǎng)危機(jī)。)
2. illness:
- 名詞:指一種疾病或健康問(wèn)題。例如:"Her sudden illness prevented her from attending the meeting."(她突然生病了,這使她無(wú)法參加會(huì)議。)
- 通常用來(lái)指具體的疾病或健康狀況,而不是一般性的不適。
總結(jié)來(lái)說(shuō),"ill" 通常用作形容詞來(lái)描述一個(gè)人的狀態(tài),而 "illness" 用作名詞來(lái)指代疾病本身。在描述某人生病時(shí),"ill" 更常用于描述狀態(tài),"illness" 則用來(lái)指代具體的疾病或健康問(wèn)題。